映画情報
- 2016年制作 時間:108分
- 製作国:アメリカ
- 原題:Sing
監督
ガース・ジェニングス
出演
マシュー・マコノヒー(日本語吹替:内村光良)/バスター・ムーン
リース・ウィザースプーン(日本語吹替:坂本真綾)/ロジータ
セス・マクファーレン(日本語吹替:山寺宏一)/マイク
スカーレット・ヨハンソン(日本語吹替:長澤まさみ)/アッシュ
ジョン・C・ライリー(日本語吹替:宮野真守)/エディ
タロン・エガートン(日本語吹替:大林卓弥)/ジョニー
トリー・ケリー(日本語吹替:MISIA)/ミーナ
あらすじ
人間世界とよく似た、動物だけが暮らす世界。コアラのバスターが劇場支配人を務める劇場は、かつての栄光は過去のものとなり、取り壊し寸前の状況にあった。バスターは劇場の再起を賭け、世界最高の歌のオーディションの開催を企画する。極度のアガリ症のゾウ、ギャングの世界から足を洗い歌手を夢見るゴリラ、我が道を貫くパンクロックなヤマアラシなどなど、個性的なメンバーが人生を変えるチャンスをつかむため、5つの候補枠をめぐってオーディションに参加する。
観ようと思ったきっかけ
- 続編の復習
ネタバレ感想
上映当時映画館では字幕版で観たけど、今度は吹替版を観ました。
歌がメインのアニメなんで吹替も歌える人たちを揃えてるのが好感が上がりますね。本業が歌手や声優の人たちは上手いのは当たり前ですが、長澤まさみも大変お上手なのが良いです。
歌唱シーンでそのまま英語の曲と日本語翻訳された曲がごっちゃになってたけど、統一することは出来なかったのかな?
動物たちの毛がモフモフが良いよね。
ブタのお母さん、一晩でピタゴラスイッチ作っちゃうの天才。ゴリラくんと象のお嬢さんも応援したくなるキャラで可愛かった。
あとコアラの車の洗浄の仕方を考えた人、素晴らしい。
以下が映画館で観た当時の感想(2017/03/17)↓
タロンくんの歌声が聴きたかったので字幕版で観てきました。タロンくん美声でびっくり。歌上手い!今度は実写でその歌声を披露してほしい。
コアラのマコノヒー様のカタコト日本語も聞けるので字幕版も楽しいですよ!
イルミネーションのアニメってとても勢いがあっていいですよね。
疾走感ある映像が楽しい。無駄に凝った劇場崩壊シーンとか最高でしたね。
ラストのライブシーンはどの動物時もノリノリで楽しい!!
細かいとこ突っ込めばいくらでも突っ込めるけど「んなことどーでもいいよ!!楽しんだもん勝ちだよ!」と映画に言われてるような気がしてわたしはノリノリで楽しみました。
星:★★★★
ブログランキング参加してます。クリックして頂けるとありがたいです。